<< 番外編 _ボウリングを再開 | main | 番外編 _ボウリングを再開(2) >>

台湾語の名曲_其の三十五


愛情的騙子!我問你」ディユエットバージョン



日本で最も知られている台湾曲(台湾語の歌)はダントツで陳小雲の「愛情的騙子!我問你」でしょう。日本の台湾スナックに行くと、かなりの確率でこの歌を唄っている日本人のお客に出会います。

台湾小姐は勿論のこと、中国小姐でも三人に一人は唄えるほど! あまりにもポピュラーなので私はよほどのこと(可愛い小姐のリクエスト?)が無いと唄いませんが、ネットで蔡幸娟と鄭進一のデュエットバージョンを見つけました。

この動画を見てこういう唄い方ならやってもいいなと思っていて、次回台湾スナックや中国パブに行ったときにでも、良い相方がいれば挑戦してみるつもりです。

ちなみに、日本で最も親しまれている中国曲(北京語の歌、日本のカバー曲を除く)はテレサ・テンの「月亮代表我的心」でしょうか?

【歌詞】
講什麼我親像,天頂的仙女,
講什麼我親像,古早的西施,
講什麼你愛我,千千萬萬年,
講什麼你永遠,袂來變心意,
原來你是花言巧語,真情給你騙騙去
原來你是空嘴薄舌,達到目的做你去,
啊〜我問你,啊〜我問你,
你的良心到底在哪裡﹖
にほんブログ村 旅行ブログ 台湾旅行へ
にほんブログ村


中山北路 * 台湾語の名曲 * 14:09 * comments(0) * trackbacks(0) * pookmark

コメント

コメントする









トラックバック

このページの先頭へ